나눔명조 옛한글은 본문 가독성이 우수하며, 카페24 동동은 제목 용도로 첫눈에 들어온다. 그러나 두 폰트의 구조적 차이(sans vs serif)가 크면서 시각적 통일감이 약하다.
- 분위기
- 카페24 동동의 둥근, 친근한 디스플레이 감성과 나눔명조 옛한글의 고전적·격식 있는 세리프 분위기가 충돌한다. 현대적 캐주얼과 전통적 정중함이 일관된 톤을 형성하지 못한다.
- 대비·계층
- weight 대비는 충분하지 않다(둘 다 400). 폰트 분류(sans vs serif) 차이는 명확하지만, 같은 무게에서 제목과 본문 간 위계 강조가 미흡하다.
- 추천 용도
- 전통 문화·역사 관련 출판물 (옛한글 강조 시)박물관·문화재 안내 웹사이트고전 문학 전자책 (제목과 본문 분리 시)한글날 캠페인 포스터
어울리는 영문 폰트
카페24 동동의 둥근 현대성과 어울리려면 Manrope·Plus Jakarta Sans 같은 따뜻한 sans가 좋고, 나눔명조 옛한글의 고전 세리프와 합성하려면 Source Serif·EB Garamond 같은 우아한 serif가 적합하다. 하지만 두 폰트 자체의 분위기 차이로 인해 라틴 폰트 선택도 분리되어야 한다.