나눔명조 옛한글은 본문 가독성이 우수하나, 제목으로 한나Pro를 사용할 때 손글씨 스타일의 높은 개성이 정보 계층을 모호하게 만듭니다.
- 분위기
- 나눔명조 옛한글의 전통적이고 고전적인 serif 인상과 배달의민족 한나Pro의 친근하고 캐주얼한 display 산세리프 톤이 충돌합니다. 분위기 일관성이 약합니다.
- 대비·계층
- serif(본문) vs sans-display(제목) 구조는 명확하지만, 두 폰트의 무게가 모두 400으로 동일하고 스타일 대비가 약해 제목의 시각적 우위가 부족합니다.
- 추천 용도
- 캐주얼 블로그·일기 플랫폼 (톤 충돌 감수 시)음식·라이프스타일 매거진 (전통 + 친근의 혼합 의도 시)개인 브랜딩·포트폴리오 (실험적 톤 추구 시)
어울리는 영문 폰트
나눔명조 옛한글의 고전적 serif 특성에는 현대적 산세리프(Manrope, Plus Jakarta Sans)보다 serif 영문(Source Serif, EB Garamond)이 일관성 있습니다. 제목은 한나Pro의 친근함을 보완할 기하학적 산세리프 추천.