나눔명조 옛한글은 본문 가독성이 우수하나, 배달의민족 한나는열한살은 강조 제목보다 본문 강조·주석용으로 더 적합하여 명확한 계층 분리가 어렵습니다.
- 분위기
- 배달의민족 한나는열한살의 밝고 친근한 캐릭터가 나눔명조 옛한글의 고전적이고 격식 있는 분위기와 충돌합니다. 세리프 본문 위에 디스플레이 산스가 얹혀 톤의 일관성이 약합니다.
- 대비·계층
- 산스와 세리프의 구조적 대비는 명확하지만, 두 폰트 모두 400 웨이트로 무게감 차이가 부족하고 배달의민족 한나는열한살의 둥근 캐릭터가 제목으로서의 강렬함을 약화시킵니다.
- 추천 용도
- 어린이·유아 교육 콘텐츠 (옛한글 학습 + 친근한 제목)감성 에세이·일상 블로그 (본문 고전미 + 캐주얼 강조)문화유산 소개 웹사이트 (옛한글 특성 강조 + 접근성 높은 제목)
어울리는 영문 폰트
나눔명조 옛한글의 고전적 세리프 본문에는 따뜻하고 인간미 있는 세리프 영문(Source Serif Pro)이 자연스럽습니다. 제목으로는 배달의민족 한나의 친근함을 보강하는 둥근 산스(Manrope, Satoshi)가 톤 일관성을 높입니다.