평창 평화체는 손글씨 특성상 본문 장문 읽기에 피로도가 높고, 송명은 제목 역할로 충분한 무게감이 부족합니다(weight 400). 제목과 본문 간 가독성 위계가 약합니다.
- 분위기
- 평창 평화체의 부드럽고 손글씨 감성과 송명의 전통적이고 정제된 세리프 분위기가 충돌합니다. 두 폰트가 추구하는 톤(캐주얼 vs. 고전)이 명확히 대립하여 일관된 브랜드 정체성을 형성하기 어렵습니다.
- 대비·계층
- 두 폰트 모두 weight 400으로 동일하여 시각적 대비가 거의 없습니다. 분류(handwriting vs. serif)는 다르지만 무게감 차이 부족으로 정보 위계가 모호합니다.
- 추천 용도
- 감정적 톤의 에디토리얼(잡지·블로그) - 제목은 송명, 본문은 평창으로 역할 재배치 필요공공기관 캠페인 - 전통성과 친근함을 동시에 표현하되 폰트 무게 조정 필수교육 콘텐츠 - 손글씨 감성이 도움되나 본문 가독성 개선 필요
어울리는 영문 폰트
송명의 전통 세리프 분위기에는 고전적 영문 세리프(Playfair, EB Garamond)가 어울리고, 평창 평화체의 캐주얼 감성에는 중성적 산세리프(Inter, Source Sans Pro)가 조화롭습니다. 두 폰트를 함께 사용할 경우 영문도 혼합 스타일이 되어 추가 혼란을 야기할 수 있으므로 역할 명확화 후 영문 선택을 권장합니다.