제목용 sans(마음결)는 첫눈에 들어오나, 본문용 serif(나눔명조 옛한글)는 옛한글 지원으로 인한 복잡한 구조가 긴 문장 가독성을 해친다.
- 분위기
- 가비아 마음결의 부드럽고 감정적인 sans-serif 톤이 나눔명조 옛한글의 고전적이고 무거운 serif 인상과 충돌하며, 일관된 분위기 형성에 실패한다.
- 대비·계층
- sans와 serif의 구조적 대비는 명확하지만, 두 폰트 모두 400 weight로 무게감 차이가 부족해 정보 위계가 약하다.
- 추천 용도
- 고전문학·역사 출판물 (옛한글 지원이 필수인 경우 제한적)학술 논문 (serif 본문 선호, 하지만 제목과 분위기 불일치)박물관·문화유산 웹사이트 (역사성 강조, 분위기 충돌 감수)
어울리는 영문 폰트
마음결의 따뜻한 sans 톤에는 현대적 기하 sans(Manrope, Geist)가 어울리고, 나눔명조 옛한글의 고전 serif 성격에는 세리프 본문 폰트(EB Garamond, Lora)가 매칭된다. 다만 두 폰트 조합 자체의 분위기 불화를 완전히 해결하지는 못한다.