코트라 도약은 본문용 세리프로 충분한 가독성을 제공하나, 제목으로 사용된 기랑해랑의 손글씨 스타일이 정보 계층을 모호하게 만듭니다. 제목의 개성이 너무 강해 본문과의 명확한 위계 구분이 어렵습니다.
- 분위기
- 배달의민족 기랑해랑의 따뜻하고 캐주얼한 손글씨 감성과 코트라 도약의 정제된 세리프 분위기가 충돌합니다. 제목의 친근함이 본문의 격식성을 압도하여 일관된 톤 형성에 실패합니다.
- 대비·계층
- 두 폰트의 스타일 대비(handwriting vs serif)는 극명하지만, 무게감과 분위기의 불일치로 인해 디자인 일관성을 해칩니다. 제목의 장난스러운 톤이 본문의 신뢰성을 약화시킵니다.
- 추천 용도
- 캐주얼 푸드 마케팅 소재 (제목 강조용)어린이·청소년 교육 자료 (톤 조정 시)이벤트 포스터 (제목만 활용)
어울리는 영문 폰트
기랑해랑의 캐주얼함을 살리려면 현대적 산스세리프(Manrope, Geist)를, 코트라 도약의 세리프 정통성을 보강하려면 인문적 세리프(Source Serif, Lora)를 추천합니다. 그러나 두 폰트 간 톤 차이가 커서 영문 페어링으로도 보완이 제한적입니다.