기랑해랑은 제목용 디스플레이 폰트로 첫눈에 들어오는 강한 개성이 있으나, 한국기계연구원체는 본문용으로 설계되지 않은 디스플레이 폰트로 긴 글 읽기에 부적합하다. 본문 가독성이 심각하게 떨어진다.
- 분위기
- 배달의민족 기랑해랑의 캐주얼하고 친근한 손글씨 느낌과 한국기계연구원체의 기계적이고 딱딱한 인상이 충돌하여 일관된 톤을 형성하지 못한다. 분위기 불일치로 인해 브랜드 정체성이 산만해진다.
- 대비·계층
- 두 폰트 모두 display 분류이고 400 무게로 weight 대비가 약하며, 스타일 차이(handwriting vs. mechanical)가 있어도 정보 위계가 명확하지 않다. 제목과 본문의 역할 구분이 모호하다.
- 추천 용도
- 짧은 카피 중심 광고·포스터 (제목만 강조, 본문 최소화)캐주얼 F&B 메뉴판 (기랑해랑 주도, 기계연구원체 보조 텍스트만)장난스러운 톤의 SNS 카드 (단문 콘텐츠)
어울리는 영문 폰트
기랑해랑의 캐주얼 손글씨 톤에는 친근하고 현대적인 sans-serif(Manrope, Satoshi)가 어울린다. 본문용 한국기계연구원체는 기계적이어서 영문도 중성적인 sans-serif(Inter, Source Sans Pro)가 낫다.