나눔명조 옛한글은 본문 가독성이 우수하지만, 배달의민족 을지로10년후는 불규칙한 필획과 강한 개성으로 인해 제목 용도에도 과도한 시각적 부담을 준다. 긴 제목에서는 읽기 어렵다.
- 분위기
- 나눔명조 옛한글의 전통적이고 우아한 serif 분위기와 배달의민족 을지로10년후의 거친 손글씨·그래피티 감성이 충돌한다. 두 폰트의 시대적·문화적 톤이 일관성을 이루지 못한다.
- 대비·계층
- serif 본문과 display 제목 간 구조적 대비는 명확하지만, 무게(weight)가 모두 400으로 동일하고 을지로10년후의 불규칙한 필획이 위계 구분을 약화시킨다.
- 추천 용도
- 감성 에세이·블로그 (전통+현대 충돌을 의도적으로 활용)문화유산 관련 출판물 (옛한글 특성 강조)대안문화·예술 프로젝트 (불협화음을 미학으로 전환)
어울리는 영문 폰트
나눔명조 옛한글과 조화하려면 serif 계열(Source Serif, Lora)이 안정적이며, 을지로10년후와 함께 쓸 때는 현대적이고 중립적인 sans-serif(Manrope, Satoshi)가 거친 감성을 정돈한다.